2:194
الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّـهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّـهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ
Ash-Shahru Al-Ĥarāmu . Hurmat wala maheena
Bish-Shahri Al-Ĥarāmi . Badla hai hurmat waley maheeney ka
Wa Al-Ĥurumātu Qişāşun ۚ . Aur hurmat'on ka badla hai
Famani A`tadá . Pas jisney ziyad'ti ki
`Alaykum. Tum par
Fā`tadū . To tum ziyad'ti karo
`Alayhi . Uss par
Bimithli Mā A`tadá `Alaykum ۚ . Jaisi usne zidat'ti ki tumpar
Wa Attaqū Al-Laha . Aur tum dar'o Allah Ta'lla se
Wa A`lamū . Aur jaan lo
'Anna Al-Laha . Ke Allah Ta'lla
Ma`a Al-Muttaqīna . Saath hai phairaz-gaaron ke
(Fighting in) the sacred month is for (aggression committed in) the sacred month, and for (all) violations is legal retribution. So whoever has assaulted you, then assault him in the same way that he has assaulted you. And fear Allah and know that Allah is with those who fear Him.
2:195
وَأَنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّـهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوا ۛ إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِي
Wa 'Anfiqū . Aur tum harch karo
Fī Sabīli Al-Lahi . Allah Ta'lla ke raaste mein
Wa Lā . Aur na
Tulqū . Dalo
Bi'aydīkum . Apney haathon ko
'Ilá At-Tahlukati . Hilakat ki taraf
Wa 'Aĥsinū . Aur naiki karo
'Inna Al-Laha . Beshak Allah Ta'lla
Yuĥibbu Al-Muĥsinīna . Dost rahkta hai naiki karney valon ko
And spend in the way of Allah and do not throw (yourselves) with your (own) hands into destruction (by refraining). And do good; indeed, Allah loves the doers of good.
2:196
وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّـهِ ۚ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۖ وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ ۚ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۚ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ ۗ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّـهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّـهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
Wa 'Atimmū Al-Ĥajja . Aur poora karo Hajj
Wa Al-`Umrata Lillahi ۚ . Aur Umrah, Allah Ta'lla ke liye
Fa'in . Phir agar
'Uĥşirtum . Tum rok diye jao
Famā Astaysara . To jo muyasar aye
Mina Al-Hadyi ۖ . Qurbaani se
Wa Lā Taĥliqū . Aur na mundvao
Ru'ūsakum . Apney sarr
Ĥattá . Yahan tak ke
Yablugha . Pohanch jayien
Al-Hadyu . Qurbaani
Maĥillahu ۚ . Apni jaga
Faman Kāna . Phir jo koi ho
Minkum . Tum mien se
Marīđāan . Bemaar
'Aw Bihi . Yaan
'Adháan . Taqleef
Min Ra'sihi . Uske sar mein
Fafidyatun . To badla de
Min Şiyāmin . Rozey se
'Aw . Yaan
Şadaqatin . Sadqa
'Aw Nusukin ۚ . Yaan qurbaani se
Fa'idhā 'Amintum . Phir jab tum aman mein ho jao
Faman Tamatta`a . To jo faia uttaye
Bil-`Umrati . Umrahey ke saath
'Ilá Al-Ĥajji . Hajj ko mila kar
Famā Astaysara Mina Al-Hadyi . To jo muyasar aye qurbaani se
Faman Lam Yajid . So jo na paye
Faşiyāmu Thalāthati . To rozey hain theen (3)
'Ayyāmin . Din
Fī Al-Ĥajji . Hajj mein
Wa Sab`atin . Aur saath (7)
'Idhā Raja`tum ۗ . Jab tum vapas laut jao
Tilka `Asharatun Kāmilatun ۗ . Yeh 10 hain poorey
Dhālika Liman . Yeh uske liye hai
Lam Yakun . Ke na hon
Dhālika Liman . Yeh uske liye hai
Lam Yakun . Ke na hon
'Ahluhu . Uske ghar valey
Ĥāđirī Al-Masjidi Al-Ĥarāmi ۚ . Masjid a- Haram mein majood
Wa Attaqū Al-Laha . Aur tum daro Allah Ta'lla se
Wa A`lamū . Aur jaan lo
'Anna Al-Laha . Beshak Allah Ta'lla
Shadīdu Al-`Iqābi . Sahkt azaab dainey wala hai
No comments:
Post a Comment