786
3:1
الم
'Alif-Lām-Mīm
Yeh haroof-e-muqat'iyaat hain
Alif, Laam, Meem
3:2
اللَّـهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ
Al-Lahu Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Al-Ĥayyu Al-Qayyūmu
Allah Ta'lla nahi hai koi ma'bood, sivay uske, woh'hi zinda hai aur sabko sambhalney wala hai
Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence.
3:3
نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِ
Nazzala `Alayka Al-Kitāba . نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ
Us'ne uttari Aap par kitaab
Bil-Ĥaqqi . بِالْحَقِّ
Haqq ke saath
Muşaddiqāan . مُصَدِّقًا
Tasteeq karti hai
Limā Bayna Yadayhi . لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ
Uski jo us'se pehlay hai
Wa 'Anzala At-Tawrāata . وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ
Aur uttari us'ne tawraat
Wa Al-'Injīla . وَالْإِنجِ
Aur injeel
He has sent down upon you, (O Muhammad), the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.
3:4
مِن قَبْلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ الْفُرْقَانَ ۗ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّـهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۗ وَاللَّـهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ
Min Qablu
Is'se pehlay
Hudáan
Hidaayat hai
Lilnnāsi
Logon ke liye
Wa 'Anzala Al-Furqāna ۗ
Aur uttaray furqaan
'Inna Al-Ladhīna
Beshaq woh log
Kafarū
Jin'ho ne kufr kiya
Bi'āyāti Al-Lahi
Allah Ta'lla ki ayaat'on ka
Lahum
Unke liye
`Adhābun
Azaab hai
Shadīdun
Sahkt
Wa ۗ Allāhu
Aur Allah Ta'lla
`Azīzun
Zabardast hai
Dhū Antiqāmin
Badla lainay wala
Before, as guidance for the people. And He revealed the Criterion (i.e., the Quran). Indeed, those who disbelieve in the verses of Allah will have a severe punishment, and Allah is exalted in Might, the Owner of Retribution.
3:5
إِنَّ اللَّـهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ
'Inna Al-Laha
Beshaq Allah Ta'lla
Lā Yakhfá
Nahi koi chuppi huwi
`Alayhi
Uspar
Shay'un
Koi cheez
Fī Al-'Arđi
Zameen mein
Wa Lā Fī As-Samā'i
Aur na asmaan mein
Indeed, from Allah nothing is hidden in the earth nor in the heaven.
3:6
هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Huwa Al-Ladhī
Woh'hi hai
Yuşawwirukum
Jo sur'at banata hai tumhari
Fī Al-'Arĥāmi
Rehem mein
Kayfa Yashā'u ۚ
Jaise woh chahta hai
Lā 'Ilāha 'Illā
Nahi hai koi ma'bood magr
Huwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu
Woh'hi zabardast hikmat wala hai
It is He who forms you in the wombs however He wills. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.
No comments:
Post a Comment