2:253
تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۘ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ اللَّـهُ ۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ ۚ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ
وَلَوْ شَاءَ اللَّـهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِن بَعْدِهِم مِّن بَعْدِ
مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَلَـٰكِنِ اخْتَلَفُوا فَمِنْهُم مَّنْ
آمَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّـهُ مَا اقْتَتَلُوا وَلَـٰكِنَّ اللَّـهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ
Tilka Ar-Rusulu . Yeh rasool hain
Fađđalnā . Fazeelat di humney
Ba`đahum `Alá Ba`đin ۘ . Unmein se baaz ko baaz thak
Minhum Man Kallama Al-Lahu ۖ . Aur unmein baaz se ihklaam kiya Allah Ta'lla ne
Wa Rafa`a . Aur buland kiye
Ba`đahum . Unmein se baaz ke
Darajātin ۚ . Dar'jay
Wa 'Ātaynā . Aur di humney
`Īsá Abna Maryama . Esa bai'te Maryam ko
Al-Bayyināti . Vasiye nishaaniyan
Wa 'Ayyadnāhu Birūĥi Al-Qudusi ۗ . Aur mazboot kiya usko ru'hil qudus ke saath
Wa Law Shā'a Al-Lahu . Aur agar chahta Allah Ta'lla
Mā Aqtatala Al-Ladhīna . Na lar'te woh log
Min Ba`dihim . Unke baad
Min Ba`di Mā Jā'at/humu Al-Bayyinātu . Uske baad ke aa chuki unke paas vasiye nishaaniyan
Wa Lakini Akhtalafū . Aur laikin ihktilaaf kiya unho ne
Faminhum Man 'Āmana . So unmein se baaz imaan laye
Wa Minhum Man Kafara ۚ . Aur unmein se baaz ny inkaar kiya
Wa Law Shā'a Al-Lahu . Aur agar chahta Allah Ta'lla
Mā Aqtatalū . Na woh qat'il karte
Wa Lakinna Al-Laha . Aur laikin Allah Ta'lla
Yaf`alu . Karta hai
Mā Yurīdu . Jo chahta hai
Those messengers - some of them We caused to exceed others. Among them were those to whom Allah spoke, and He raised some of them in degree. And We gave Jesus, the Son of Mary, clear proofs, and We supported him with the Pure Spirit. If Allah had willed, those (generations) succeeding them would not have fought each other after the clear proof had come to them. But they differed, and some of them believed and some of them disbelieved. And if Allah had willed, they would not have fought each other, but Allah does what He intends.
2:254
يَا
أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ
أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ ۗ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū . Ay logon jo imaan laye ho
'Anfiqū . Harch karo
Mimmā . Us'se
Razaqnākum . Jo rizq diya humney tumko
Min Qabli . Is'se pehley
'An Ya'tiya . Ke aa jaye
Yawmun Lā . Aisa din ke na
Bay`un Fīhi . Tijaar'at hogi usmein
Wa Lā Khullatun . Aur na hogi dosti
Wa Lā Shafā`atun . Aur na koi sifaarish hogi
Wa ۗ Al-Kāfirūna . Aur yeh kafir log
Humu Až-Žālimūna . Woh'hi zalim hain
O you who have believed, spend from that which We have provided for you before there comes a Day in which there is no exchange and no friendship and no intercession. And the disbelievers - they are the wrongdoers.